La libre adaptation cinématographique (une production française) du roman de Roy Lewis (evolution man/l'homme de l'évolution - what we did to father/ce que nous avons fait à père, connu en France sous le titre pourquoi j'ai mangé mon père) sort ce 8 avril.
(N'allez pas voir le film ! Lisez d'abord le bouquin !)
Edouard, fils ainé du roi, est rejeté par sa tribu car jugé inapte. Son ingéniosité lui permettra de survivre, avec ses amis, et de faire des découvertes...à commencer par le feu...
Edouard pourrait être traduit par gardien du trésor.
Le gardien du trésor est un pyrophore (qui porte le feu)...
("Une préhistoire/pré-histoire de ouf !"...ouf, c'est fou en verlan, langage des syllabes inversées. Fou pourrait s'entendre comme feu)
...Puis il rencontre l'amour, personnifié par Lucy, nom signifiant lumière.
IlLUCYon |
Le prince banni, gardien du trésor, qui aime et porte lumière.
?!
Prométhée, par amour pour l'humanité, déroba le feu aux dieux et le lui offrit.
Prometheus, avec Charlize (CharLIGHT) Theron parmi les rôles principaux...comme en ce 8 avril dans dark places...
...Signifiant endroits sombres ou ténébreux.
...Chercher la lumière dans les ténèbres ou chercher dans les ténèbres, portant lumière ?...
Au bout de la route, toujours un trésor !
Le spectacle continue...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire